viernes, 25 de febrero de 2011

J. M. VILLARROEL PARÍS




CANTOS PAGANOS



I
 
 Teresa Clark. Pintora mexicana. Alejandría


Quiero encontrarme
con la ciudad antigua
para habitarla
Abrumado
presido las ceremonias
de sus excavaciones

Un hallazgo

Una ciudad  perdida un templo un fuego…
Damasco Alejandría Samarkanda

(Sus dioses augurantes
pasan varillas perfumadas
y danzarinas de ojos rasgados
bailan en mi honor)

Es la ciudad antigua
sumergida entre el polvo y la distancia
Por muchos siglos la he esperado
Sé que en ella encontraré
la clave de un pasado violento.


II

Un sapo en mi interior
pide al invierno unas gotas
para saciar su sed en el pantano
Las tiernas hojas
maduran un perfil de bosque

El sapo canta sobre sus saltos
debajo de la hora
es larga e infinita su escala vertical
Presiento que la lluvia
cae muy cerca de los muertos


III

el gusano que anda por las hojas
habita en la tibieza del escroto
Devora el limbo para tejer
su propio anillo

Festeja
la Otredad de la libélula
donde reposa el corazón

Ha doblado la hoja
el gusano
se viene conmigo a lo profundo



IV

 
José Llorens. Pintor español: Puerta de Alfonso VI


En la ciudad antigua
se espían sus murallas
Un dolmen pluraliza el espacio del zigurat Ur-Nammu
y las calles
se estacionaron en el tiempo

Puede ser Musul-Úrica-Tegucigalpa
O
Un torneo de caballeros
aburridos de la muerte
mordiendo el polvo
de sus caprichos

Oigo la tonada de Quintana Ro
la ciudad antigua
de los Mayas
Rasante sobre los túmulos de Pascua

Lo arcaico
pervive en la memoria


V

El huésped ha llegado
Instaló su abecedario
Su lengua
por muerta refiere el pasado
El caminar
le ha permitido conservar
prestancia novedosa

(Cuenta:
Ayer maduró hilos gobelinos)

Colores brillantes en el tiempo

Lengua muerta
Oculta madeja de palabras





VI


Christian Labelle. Pintor Canadiense. Violin


Stradivarius
cuerdas templadas
sobre maderas irredentas
Sonido del arco
Que subyace en la paternidad

Oráculo
de la tierra perdida
en la ciudad antigua

Islas del Egeo
Mar de Odiseo pastoreando cabras
entre el fuego volcánico de Zeus

Y sobre el Adriático
Stradivarius Smethana Stravinski Strómbolis


VII

Una ciudad antigua
guarda mi corazón
Vagando por sus calles
hago mi reino
Una ciudad marina
con largos malecones
Castillos como escombros
donde la sal
ha formado galerías de peces

Liturgia del encuentro
Sobre sus adoquines
cae
la espuma del pleamar
Y un gallo gira
sobre su cresta
despidiendo el olvido


VIII

 
Yacek Yerka (1952) Pintor polaco.



Todo labio besado
y
cuerpo poseído
En forma circular de la existencia
Donde
el viento rememora
la estancia del parto sideral

En la ciudad antigua
yacen
jardines perdidos para siempre



IX

Dejo que el bosque venga
y cubra
la rama sideral de su verano

Dejo
que todo el bosque
sea el canto de los pájaros
en el cuerpo
de los Stradivarius




X

 
Yacek Yerka (1952) Pintor polaco. Otoño



Tocar
la hoja tierna de un invierno
trocada en fuego lácteo
Tocar
el retoño de un resplandor
lactando
Oruga de estambres y pistilos
Nombrarte nube-risco-río
Como si fueras bosque
el fuego en tus maderas
Nombrarte
tierra en lo profundo del abismo
Y aquí
Turrón armado de hombre
De agua De animal De peces De aves y de árboles


XI

Sitiado
está el amor por los mares y el viento
Resumido en un pez de florescencia ignota
Sitiado está
               
Una muralla lo rodea
en su isla de fuego
Sitiado está
en sus dominios no tiene escapatoria

Trueca
una ciudad por la ciudad antigua

Para triunfar
abre los cofres que guardan
todo el oro
de su heredad perdida



XII

 
Gandy & Soane . Artistas ingleses. Unbuilt



La Otredad es la ciudad antigua
La arrogancia
del tiempo que se ha ido
Sumergido
en los escombros de la tierra
poblada
por aquellos que parten siempre

Nada queda
Sólo los moradores del recuerdo
Es la ciudad desconocida
Recibe la agonía
en trance hacia el pasado

Benarés
es el nombre de la muerte
Río de esperas
Guarda la gota de colirio


XIII

El hombre
es la ciudad antigua
La distancia
nos separa de su magia

Vienes
con ese olor
de bestia sideral
Cordón umbilical
estigma grabado
en el vientre

Levitando perfumes
topamos sobre el lecho
para reinventarnos
en un juego de muertes

No hay escape

Somos
parte del sonido
que reposa
en el cuerpo de los Stradivarius


XIV

 
Pitaev Valeriy (1942). Pintor ruso. Antigua ciudad



Para obtener un sueño
procuro tu licencia
Ciudad que andas mis adentros
Puertas
de Cachemira una canción lejana
boga su flauta sobre el río

Vago perfume de un momento
para no ser en el jardín

Ciudad
Somos fantasmas visitantes
a la luz del sol
nos tocamos y morimos


XV

Festejo la Otredad la Otrapresencia la Otraausencia
Soy ese Otro
que preside las ceremonias
Festejo el encuentro de la ciudad antigua
El hombre de Pekín
es la ciudad encantada

Presido
lo ancestral
Oculto en los Stradivarius

(Danzante dinosaurio de pantanos
Viejo reptil
Marsupial volante de la luna
Rocoso
Cañón del Colorado)

Festejo
la Otratransparencia
doblada en los espejos
Festejo
la presencia del polvo
que cubre el Ayer
Lo que se construyó
para el olvido
por otro olvido que sustituye el porvenir

Toda armadura
tiene su clavo en el pasado.


Valencia, 1979



 
José Miguel Villarroel París
( San Antonio de Maturín, 1928 - Valencia, 1995) Poeta venezolano.

Tomado de:

Zona Tórrida N° 42. Revista de cultura de la Universidad de Carabobo. Dirección: Luis Alberto Angulo. Departamento de Literatura, Sector Arco de Bárbula, Naguanagua, Estado Carabobo (República Bolivariana de Venezuela, Z.P. 2005).

Consúltela y léala pinchando aquí


No hay comentarios: